22 d’oct. 2011

Lenguaje e idioma como parte del contenido

Una de las preguntas que un editor se debe hacer antes de escribir cualquier artículo debería ser: ¿A qué tipo de público me dirijo? No es lo mismo escribir un texto especializado dirigido a licenciados que una entrada en un blog de fans de un grupo musical. Nosotros, como usuarios de estos medios digitales, tendríamos que sentirnos identificados dentro del grupo al que se dirige el escritor a través su contenido, que este no nos sea ni excesivamente complejo ni demasiado fácil.

Esta identificación del usuario con la página web entre otras cosas se consigue mediante el uso de un lenguaje adecuado. En los sitios de contenidos más generalistas, como pueden ser las webs de los diarios de tirada nacional, el contenido debe llegar a un gran espectro de población, por ello lo más adecuado sería utilizar un tipo de lenguaje estándar. En caso de que en el contenido aparezca algún tipo de información más especializada se debería enlazar a sitios adecuados para facilitar su comprensión.

El idioma a utilizar es otro aspecto básico para que el contenido que los medios quieren comunicar llegue al público adecuado. No creo que a ningún científico se le ocurra publicar el informe de su investigación en catalán, aunque esta sea su lengua materna, y sí lo hará en inglés pues tiene un alcance internacional. Al contrario de una web de un diario de carácter más nacionalista, que sí debería usar el idioma de su tierra para comunicar las noticias a sus lectores.

Concluyendo, creo que un contenido es bueno si la gente que lo lee se siente interesada e identificada con él y esto se consigue, no solo con el texto que se quiere comunicar, sino también a través de la elección de un tipo de lenguaje correcto y el uso del idioma más adecuado.

"Carlos Domingo"

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada